首页 [综漫] 人在日漫当作家

第82章


?了?谢皎的审美成为?了?莱昂纳多这种?金发蓝眼大帅哥,直到她?遇到费佳,她?的审美这才?改变。

    ——谢皎一直都怀疑,费佳这个醋精转世之所以从来?都不吃醋她?粉小李子,极有可能?是因为?小李子没帅几年就开始朝着中年发福大叔的方向一路马不停蹄地狂奔。

    “喵。”

    猫猫你?这是还不信?谢皎想不想,《泰坦尼克号》时间?太长,《全蚀狂爱》不到两个小时,这个她?u盘里面有。

    看着《全蚀狂爱》里面出来?的莱昂纳多,谢皎指着屏幕,低头亲了?一下小猫:“看,虽然?电影被编导拍成渣男出轨男小三的剧情,但是莱昂纳多扮演的法国诗人?阿蒂尔.兰波还是非常传神的,帅气吧?”

    费尼亚.本质上是世界著名情报贩子.猫猫整个人?都懵了?。

    真的懵了?。

    阿蒂尔.兰波,那不是法国派去日本的谍报员,死在太宰治和中原中也手上的超越者吗?

    最重要的是,这个金发碧眼的长相?,这个左侧鬓角的头发编成麻花辫的发型,这分明就是“欧洲暗杀王”保罗.魏尔伦的长相?啊!

    再看着出场扮演魏尔伦的男演员的黑头发,听着谢皎欢快的吐槽“历史上的印象派诗人?保罗.魏尔伦真的就是这样的黑发秃顶”时,费尼亚猫猫大脑cpu疯狂旋转。它总觉得,自己一直以来?所追求的,谢皎是能?给自己答案的那个人?。

    谢皎当然?不知道费尼亚猫猫心里面的小99,说来?可悲,谢皎如果穿越到了?俄罗斯、英国、法国、德国,她?都能?早早发现这个世界不当文豪的人?们都是异能?力者的真相?。就算是意大利西班牙这些她?也同样不会当地语言的国家也一样——因为?华国在翻译这些国家的名著时,作者名字都是音译出来?的。(比如,莎士比亚、柯南道尔、雨果、魏尔伦。)

    听着发音去猜名字,这个难度系数还不低吗?

    可偏偏,她?穿越的是日本。

    可偏偏,她?对日本文学和日本文豪了?解最少,甚至还不如拉美大区。

    可偏偏,日本文豪的名字,在华国那不是音译的!不学日语只听发音,不说是一模一样,只能?说毫不相?关,根本听不出来?谁是谁!(作者乱入:我试了?,幸德秋水、芥川龙之介,日语发音和我们用汉语读的完全不一样)

    所以,这也就是为?什么太宰治在她?晃悠这么久,她?就愣是没有意识到他在三次元就是那个在自己的小说《人?间?失格》中写了?【生而为?人?,我很抱歉】,以至于自己家表妹在失恋之后发朋友圈引用的日本作家太宰治。

M.DXSZXEDu.COM
加入书签 我的书架
上页 [综漫] 人在日漫当作家下章