守的规则,对正在进行中的与法律相违背的行为视若无睹。但是同时,你又似乎在遵守一些没有明文的规则,就我所见,这让你在寻找线索的过程中游刃有余。” “你想问什么?” “我想问这是否正确,是属于你个人的行事法则还是所有和你一样查案的警察的共性。” “别人怎么样我不知道,反正我是这样,看不惯的话可以去向亨特局长告状,告诉他我今天放过几个在垃圾桶边嗑药的混蛋,放过一个企图对警察卖淫的妓女,对非法收购器材的销赃窝老板睁一只眼闭一只眼,现在又坐在这里浪费时间。你还可以告诉他,我既不适合当警察,更不适合与人合作,应该给你换个更正派的人做搭档。” 这样是不对的。 罗克告诉自己,不该把一个认真的年轻人当成自己抱怨不满、倾泻情绪的垃圾桶,尤其是看到艾斯卡毫不气馁受挫的模样,那双蓝灰色的眼睛笔直地凝视自己,一种没来由的罪恶感从心底升起。他避开对方的目光,把视线转向车窗对面的工厂。 “我能从你这里学到很多。”艾斯卡说,“这和我原来学到的不一样。” 你会变成一个混蛋警察。 不存在的气味又来了,那是死者流连于世间的隐喻吗?人们总是说死去的灵魂会留恋尘世,不舍与亲人永别,灵魂以各种不同方式暗示自己的存在,有时是光影,有时是声音,有时入梦,有时幻象。但气味最真实,一个人生活过的地方总会残留着属于他的气味。罗克深呼吸了一下,觉得有一刻他获得了托比同等的精力、勇气和正直。可当他往车窗望去时,看到的仍然是艾斯卡映在玻璃上那张年轻又生疏的面孔。 好在他们没有等太久,下午四点,一个形迹可疑的家伙出现在旧工厂门外的小路上。査客和监视器拍下的照片分毫不差,仍然穿着偷盗那天的兜帽衫,双手插在口袋里。 罗克看到他和工厂主交谈,目光鬼鬼祟祟四处打量。这混蛋拿出来的东西比罗克想象的还要小,几乎和戒指盒一样大,金属表面十分光滑。 罗克正想出其不意地冲向对面按住那家伙,忽然听到身旁车门轻响,艾斯卡已经飞奔而去。 “臭小子。”罗克刚才那一缕内疚顿时烟消云散,不知道该说他勇敢还是爱出风头。 他紧随其后。艾斯卡跑得这么快,简直比赛跑冠军还快,罗克立刻察觉自己根本追不上他。 艾斯卡冲向査客,后者在无数次被警方追捕的过程中练就了超凡的本能反应,毫不犹豫转身就跑。艾斯卡一把勒住査客的肩膀,罗克边追赶边拿出手铐。他担心査客会反抗或藏着枪械,新搭档毫无默契、冒冒失失的擅自行动令他火冒三丈。m.dxSZxEDu.Com