日午后,暖阳温柔地铺洒在南方岛屿的碎石路上。 一位客人推开了巧克力欢乐餐厅的玻璃门,转身坐在靠窗的最后一排卡座上。 那里原来就有一位客人在品尝咖啡,服务生过来为新到的客人倒水,问他想吃点什么? “浓咖啡,不要牛奶和糖,一份烤香肠。” “浓咖啡太苦了。”先到的客人说,“我喜欢甜一点东西。” “那是因为你消耗了太多脑力,需要补充糖分。” “你不需要吗?” “我需要的是清醒。” 先到的客人向桌子对面的故友看了一会儿说:“你有一点憔悴,最近过得不好?” “没什么不好,只是始终处于一种很矛盾的状态。”新到的客人说,“既想说服自己重新习惯一个人的生活,又觉得没这个必要,说实话,我还要等多久?” 先到的客人把一份报纸推到他面前:“你把整个世界都搞得天翻地覆,这段时间全世界的新闻都在报道生物武器,那些算得上国家机密的文件随随便便摆在社交平台上任人检阅,不止一个国家的基因生物研究计划被公之于众。恭喜你,布雷恩警官,从一个杀人逃犯一跃成为头号叛国分子。” “这样就没人在乎原来的通缉令了。” 罗克摘下围巾帽子放在桌上,似乎并不在乎被餐厅里的摄像机拍到,女服务生端上咖啡和烤香肠时对他看了一眼,忽然说:“我好像在哪见过你?” “一定是梦里。” “我和朋友晚上有个派对,需要男伴,你们有兴趣吗?” 罗克给她看自己的右手,无名指上戴着一枚银色戒指。 他说:“抱歉,我已经结婚了。” 服务生理解地笑了笑,转身走开。 “结婚了?”先到的客人——卡特·芬斯特略带惊讶地望着罗克问,“什么时候?” “刚才。” “刚才?” “来的路上,有个手工小店在卖银戒指,我买了两个。” 卡特若有所思地看着他放在桌上的另一枚戒指,担心地问:“你不会是想向我求婚吧?” “那我宁愿和刚才那个姑娘一起去派对。” “你不会去的,我早就发现了,你对姑娘有种连自己都没有察觉的羞涩,有意地回避和她们单独相处。”卡特说,“就连和莫妮卡在一起也一样。” “别扯开话题,我只想知道还要等多久才能见到艾斯卡?” “我已经离开赫菲尔斯公司,也远离了自己的国家和城市,能利用的资源无法和以前相比,但修复艾斯卡的身体绰绰有余。”卡特说,“只是他的记忆。”M.DxszXedu.COm