迈克心领神会,“我会努力的,不过现在在船上,一时还无法安排人手。” 他转身,状似提议道,“不如等到达纽约,我就安排人保护您?” “这不够保险,你能确定安排的人,不会被那些人反向利用吗?”苏叶不赞同地道。 “这……”迈克迟疑,“那就只有一个办法了,找一个谁都不认识伯爵的地方藏起来,用假名字躲藏,这样短时间内狂热徒找不到人,自然会去找其他人。” “对对对,这是个好法子,”伯爵冲上去,一把抓住他的手,“你一定要为我安排好。” 迈克嫌弃地皱了皱眉,抽回手,从口袋里掏出手帕,仔仔细细擦拭,嘴上却道,“您放心,不会让您出事的,我还等着您主持我和埃莉诺的婚礼呢。” “那太好了,”苏叶拍掌,“感谢你,我亲爱的迈克,你实在太可靠了。” 迈克假笑,“不客气。”只要你不再心血来潮,又拉着他演戏就可以了。 “对了,这船上人太多了,你说会不会有狂热徒就隐藏在其中?毕竟伯爵要乘坐泰坦尼克号的事虽然没有宣扬,但也并不隐秘。”苏叶表示戏已经开场,得继续往下演。 “这……”迈克不确定地看了眼房门外,“刚刚那个使者似乎一直在外面走来走去?” “他是专门为头等舱服务的,当然得在,虽然对伯爵略殷勤了点,但那也是人之常情。” “那楼梯口守着的两人呢?其中有一人明显来自斯洛文尼亚,就住在阿尔卑斯山脚下。” “这很正常不是吗?伦敦可是全球化大都市,来自世界各地的人都有。” “那之前给你送过饮料的那位侍女,她有瑞士口音,但遮掩的很到位,并不大听的出来,正常人何必遮掩呢?” “或许……是为了显得专业吧,你知道的,头等舱的客人很多人讲究英伦腔,要是带有别的口音,会被嫌弃的。” “可能吧。” 两人一来一往,把谢菲尔德伯爵说得冷汗一层层往下冒,整个人都杯弓蛇影起来。 他惊慌的四处打量,走到门口,霍得打开房门。 走廊上的使者和楼梯口的人都转头过来看他,伯爵吓得一激灵,碰的一声关上门,转身背靠房门,整个人都瘫软了。 “他们,他们在看我……”他的神情是那么的惊慌,仿佛被猎人盯上的羔羊,四面楚歌,又无处可逃。 “不会的,他们只是听到了动静才看过来,这是人之常情,”苏叶连忙安慰。 然而已经被两人惊出了疑神疑鬼的伯爵哪里听得进去,疑邻盗斧,当他开始胡乱猜疑时,你越是劝说,他反而越坚信不m.dxSZXEdU.cOM