《施氏食狮史》全文短短百余字,每一个字在普通话中的发音都是shi,如果不看文字只听声音,根本不知道在说什么。 (点击展开《施氏食狮史》全文) 甚至很多人看了文字也不知道它在说什么。 关于其创作原因,最被广为接受的说法是: 上世纪三十年代,大清亡了二十年,中华在各个方面都受到了西方影响,以至于出现了一种呼声,认为方块字的汉字乃是封建糟粕,学习和书写皆繁琐不便,应该废弃,变成和英语一样的字母文字。 简单地说,就是不要再写汉字了,以后中文只写成拼音那样的拉丁文注音就好。 于是,语言学大师赵元任先生创作了这篇全文发音一样的文章,来反对汉字拼音化——如果只看拼音的话,根本看不懂! 事实的真相却很魔幻,旅居美利坚的赵先生明确表示过,他根本没有那个意思,他是支持拼音汉字化的。 之所以写《施氏食狮史》,是为了用这种极端例子,反证除非有人故意写一篇只看拼音看不懂的文章,不然在日常的白话文对话中,拼音都足以表达正确的意思。 姑且不论这件事的内在逻辑是否正确——后世将《施氏食狮史》传颂为反对汉字拼音化的标志作品其实就已经证明了一切——,作品本身在中国的语言学史上确实留下了浓墨重彩的一笔。 “我推测在沙俄古界应该还没有人写过这样的文章,不是写不出,而是不会想到去写。毕竟在儒道世界的观念里,与科举和圣道相比,那种文章难登大雅之堂。” 陆诗倦看着别皮说道,死鱼眼中透着几分认真。 “确实如此,至少我没有听说过有谁写。我明白你的思路了,你想靠着这篇文章获取圣前文位!” 别皮点头道。 他作为儒道世界中世界观的构筑者,自然不难明白陆诗倦的意图。 在《儒道至圣》原作中,除了科举考试外,还有一种晋升文位的方式,那就是才气横溢直接惊动了天上的文曲星,被文曲星钦点圣前文位。 打个比方的话,科举获得文位相当于高考,圣前晋升文位相当于自主招生,还是文曲星亲自面试的。 小说主角便是这样一路圣前童生、圣前秀才、圣前举人、圣前进士晋升上去的。 这个设定最大的好处就是能在帮主角开挂之余还扮猪吃老虎,敌人不知道主角已经被文曲星钦点了,只能通过他参加科举的考试进度来判断他的境界,最后当然是被快乐打脸。 陆诗倦现在可没有耐心慢悠悠地去参加一次次考试提升境界,在《悲惨世界》中他已经当了十九年好学生,这一次他要开挂作弊! “正是如此!哪怕这类文章对于翰林院的那些老学究来说没有太大价值,写出来也最多挣得一些文名,但真正判定一篇作品才气高低的可不是那些人,而是文曲星!作为第一个在沙俄古界开创这种文体的人,我必然会获得莫大好处!” 陆诗倦自信道。 “只靠你自己写的话,有望直接成为圣前进士,如果加上我拥有的……你说的这种造物主之力,有可能一次性帮你拔高到圣前翰林,但绝不可能直接让你成为半圣。毕竟这只是一篇有些特殊的文章,其中并没有圣道……咦?” 别皮话说到一半,突然愣住了。 他恍然大悟地看向陆诗倦。 陆诗倦咧嘴笑了起来,说: “你发现了,没错,这种文章乍一看只是巧于文字,m.dxSZxEdU.coM