做什么,但我会给姨妈写封信。”赫敏点点头,对她道谢。 “哦,不至于,”罗塞塔把她抱着的笔记放在桌面上,拎起她的书包,“我非常热爱写信。这本笔记留给你,万一你想知道时间转换器摔在地上会发生什么。”她眨眨眼,走出了图书馆。 猫头鹰纷纷飞进礼堂,把报纸和包裹扔在学生们的面前和早餐里,罗塞塔叉起一条培根举过头顶,一只雕鸮飞快掠过,丢下一打信。“谢谢你约迪,希望姨妈喂过你了,”她嘟嘟哝哝,昏昏沉沉,“好吗?好吧。”猫头鹰略过她的叉子,直接飞走了。 “罗塞塔,”丽莎·杜平推了她一把,“如果你起不来,为什么要睡那么晚呢。” “因为我起得来,不然怎么会坐在这里。”罗塞塔开始往嘴里塞面包,趁着咀嚼抓起信件,丽莎是她的室友,她和其他室友一起成为罗塞塔可靠的闹钟——无怨无悔。 她的另一位室友在对面吃吃笑起来:“丽莎,如果她不睡那么晚,我们还有什么用!” 罗塞塔的头脑开始清醒,她翻弄着信件,“苏,我相信成为早睡早起的人不会损害你们在我心中的地位。噢……不。”她快速浏览了剩下的信,抓着那张信纸翻过凳子,挤进格兰芬多的长凳。 “我不想扫兴,”罗塞塔另一只手从长桌上拿了一个蛋糕,“但你们最好想个办法帮巴克比克越狱,我没叫错吧?” 长桌上的人都迷惑不解,直到赫敏迟疑着开口:“你是说……你的意思是……他们不能!” 马尔福遥远地朝她们露出一个得意、阴险的微笑,他看到罗塞塔坐在格兰芬多里了。 “恐怕是这样,而且他们确实能。没有人会为了神奇动物和马尔福作对,何况他儿子还挂了彩,”罗塞塔说,“我们可以想见这之后会发生什么事。” 罗恩喊道:“他活该!他不听海格的话!”然后他眼带天真,但自己也没报多大希望似的问,“巴克比克是个好鹰头马身有翼兽,它不会有事的?” “亲爱的罗纳德,你明亮的天目快把我闪瞎了。”罗塞塔对着他微笑,罗恩缩了缩脖子,“这只是一些小道消息,程序还没开始。你会去霍格莫德吗?” “早上好!罗塞塔,”一对红头发朝她们走来,根本分不清是谁在说话,“过得还行?那些小咒语很有趣,你想来点儿成品吗?” 赫敏怀疑地盯着她们,韦斯莱双胞胎嬉皮笑脸地抓出一把糖果塞给罗塞塔。 “如果你会去,通知我一声。另外请告诉海格那天如果可以,务必到三把扫帚找罗斯默塔女士。”她捧着一把糖果飞快地窜回拉文克劳,感受到赫敏的目光钉在她背后。m.dxSzXedu.COm