你欣赏了一下这些闹剧,抱着怀里的派蒙去找空和荧,把睡得死死的小朋友还给了他们。在离开你的怀抱时,派蒙还伸手抓了一下,最后安安稳稳地靠在了空的肩膀上。 荧叉起腰,看了派蒙宁静的睡颜两秒钟,无可奈何地笑了笑,伸出手指戳了戳她的脸颊,低声念叨道:“派蒙是小猪……” 语气宠溺又温柔。 你和空都笑了笑,随后他问你:“要送你回去吗?” 你摇了摇头:“过会儿我和他们会一起回去的。” 娜维娅总算被人从芙宁娜身上扒下来了,克洛琳德扶着她,对你们说:“迈勒斯和西尔弗应该在外面等着了,我先带她回去。” 你们点了点头。 芙宁娜从沙发上爬起来,松了口气便说:“走吧走吧。我们也该回去了,得好好睡一觉,保护一下嗓子……明天还有演出呢。” 你说:“那你今天还唱那么多歌?” 芙宁娜道:“那叫开嗓。” 你:“?” 芙卡洛斯望着其他人,“好了,各位,收拾一下东西,我们也准备走了。” 你揉着饱饱的肚子,拎起自己的书包背好。 艾尔海森拽着卡维,将他从提纳里身上扯下来。赛诺扶了卡维一下,对方就转头缠住了他,对他说:“你……你知道为什么k等于四分之根号二十三吗?” 赛诺:“你知道谁在打电话的时候说不出来所有人都会说的一个字吗?” 你好奇地看过去,卡维呆了呆,说:“什么字?k?” “是'喂'。”赛诺问,“你知道谁说不出来这个字吗?” 你扶着桌子笑:“我知道我知道。” 赛诺一个扭头看向你:“说来听听。” 你:“是卡维学长对吧,因为他卡'喂'。” 赛诺一脸的满意,看着你的表情充满了慈爱:“你的答案非常正确!看来总算有人能够知道我的笑话的意思了!” 你觉得他这句话就很搞笑。 赛诺扶着卡维往你的方向走了两步,接着问你:“假如我们的世界仍旧有皇帝,你知道我们之中谁最有可能是皇亲吗?” 你沉吟了片刻:“艾尔海森学长?” 艾尔海森:“?” 他很想抱起胳膊听听你的理由,但可惜手里还提溜着一个卡维。而边上的提纳里已经和之前的芙宁娜一般倒了下去,面容安详。 你认真地说:“因为爱儿海森?” 艾尔海森:“暂且不说这个冷笑话有何意义,我希望你能多动动你的脑子,起码别让它在思考的时候去想那些毫无根据的事物。” 你在他冷淡的目光下讪讪地眨了眨眼睛,先道了个歉:“不m.DxsZxEdu.coM