“我?不用上台。” “那不如你也一起看首映吧?”威廉想了想,“约翰给了我?两张票,我?旁边正好还有一个空位。” 即使首映现场星光熠熠,媒体的镜头还是立刻捕捉到?了威廉的身影。 他手里居然抱着一个小孩,身边还坐着一个眼熟的女人。记者不假思?索地按动快门,然后?才恍然想起:那金发女人不正是约翰·列侬的妻子吗? 威廉怀里孩子的身份也昭然若揭,那恐怕就是约翰·列侬的儿子。 威廉就这样坦坦荡荡带着人家?的妻儿,施施然在前排落座。记者们?眼睛亮了,他们?在心里猜测一会列侬看到?这个场景后?的表情。 很快首映式开始,主创人员上台与观众见面。列侬一眼就看到?了威廉和自己的妻子儿子。 他立刻表现出了临场应变的机警。他窜改了原先的台词:“当然,这部电影能够顺利上映,也要感谢我?家?人对我?的支持。我?的妻子,辛西娅,她?今天也来到?了现场。” 灯光师立刻将聚光灯打在辛西娅身上,威廉也被囊括进去。所有人都看向这对古怪的搭配。 列侬自嘲一笑:“辛西娅,我?爱你。虽然你正和我?的好朋友坐在一起,他还抱着我?的儿子。” 保罗在一旁接话:“约翰,别显得这么小肚鸡肠,那是你儿子的教父!” 全场哄堂大笑,所有人都以为这是一个设计好的段子。 但是威廉知道这一切是列侬临时起意,他微微皱眉,不太?喜欢他这个轻佻的玩笑。但是辛西娅看起来很感动:“威廉,约翰说他爱我?。” 她?眼里有一丝泪光。对她?来说,约翰愿意在公众面前承认她?的存在,已?经是前所未有的幸福。 “看电影吧。”威廉没有多?说什?么。 威廉不是专业影评人,看不出电影的好坏。看着他那四位老?朋友在大屏幕上装疯卖傻的样子,他止不住地想笑。 比起电影,威廉更喜欢电影中的配乐。音乐无法作假,只能坦露真实。 首映后?的内部派对上,列侬问威廉:“你最喜欢哪首歌?” 威廉真诚地告诉他:“是《你得隐藏你的爱》(you've got to hide your love away)。” “噢。”列侬的嘴张大了,“我?还以为你会说《昨日》(yesterday)。” 他有些忐忑,又有些感动:“你是第一个说喜欢我?的那首歌的人。” 威廉温和地注视着他:“《昨日》是保罗写的吧?那种旋律可遇不可求。” “但是《你得隐藏你的爱》也很好。唯一m.dxszXEdU.Com