,理智上他不断向自己强调着没有证据之前任何事都不能妄下定论,别的不说,小家伙的力气比他还大,人又小,娇小就意味着敏捷和易于躲藏,要抓走小家伙绝对不是一般人能做到的事情。 可小家伙只有两岁。 布鲁斯冲进了卡尔的房间,剧烈的动作带起一整狂风。 窗户大开着,窗帘被狂风吹荡起来,皎洁的月光正照在那张小床上。 小床上空无一人。 布鲁斯狂跳的心慢慢平静下来,大脑却开始了飞速运转。 事已至此,焦急、担忧这样的情绪是帮不上忙的,只有冷静才能起到作用——然而痛苦的失落感依然席卷上来,让年轻的、没有蝙蝠装作为盔甲的蝙蝠侠显得十分劳累。 他深吸一口气,走到小床边上,将手探进被掀起来一半的被子里,摸索着小家伙残留的体温,判断着小家伙离开的时间。 被子里尚存温度。 猫女离开的速度很快,但卡尔也不遑多让。 尤其是猫女还需要借助各种各样的工具来进行攀援和稳定身体,而他碰到类似的情况只需要飞起来就行。 他飞得不太高,也不很稳,然而他的力气也很大,而且在和小猫一起玩耍的过程里,他也学会了不少攀爬树木的技巧,如果说猫女的攀爬里带着猫儿一样舒张了每一寸肌肉的优雅之态,那么卡尔攀爬就更像是小熊爬树,看似笨拙缓慢,实则稳定从容。 猫女的住址在哥谭市一条非常普通的贫民街上。 周围很少有人知道这地方属于她,尽管所有人都清楚这里一定住了人,而且不是什么好惹的人物。 曾经有新来的道上混的人想要将这地方的主人纳入自己的手下,却在粗蛮地闯入后不到一分钟就惊慌失措地夺路而逃,这样的事情发生了好几次以后,无论这条街道上的势力怎么更迭,都没有人去找过猫女的麻烦。 哥谭市隐藏了太多的秘密,没有人会嫌弃自己脑袋留在脖子上的时间太长。 从楼顶以一个常人会感到匪夷所思的姿势翻进自己的家门,感受到周围那些敏锐的孩子们纷纷或是抬起头、或是摇动着尾巴欢迎她的到来,在一双又一双发着光的瞳孔包围中,猫女露出一个放松的微笑。 “晚上好,孩子们。”她一边走一边说,“我不在的时候有人欺负你们吗?嗯?我猜没有,是吧,小调皮鬼们,谁能欺负你们?” 她打开床头上的小灯,再一回头,惊愕地发现卡尔正坐在她的床上。m.dXSzxEdU.COM